2012. december 29., szombat

Karácsonyi menünk - Meniul de craciun

Régebb úgy volt, hogy karácsonykor egy ebéd vagy egy vacsora erejéig szüleimnél gyűltünk össze, de amióta édesapám nincs közöttünk, azóta édesanyám jön hozzánk karácsonyra és nálunk van a díszebéd. Idén is igyekeztem úgy összeállítani a karácsonyi menüt, hogy legyen valami különleges az asztalon, de legyen valami hagyományos is. Az előételt startból kihagytuk a menüből, mert közös megegyezéssel úgy döntöttünk, elég egy leves és egy főétel, illetve utána desszert karácsonyi ebédre is, nem muszáj degeszre ennünk magunk csak azért, mert karácsony van. A leves, egy jó marhahúsleves volt grízgaluskával - sajnos, fotó nem készült róla, így nem tudom megmutatni. Főételnek készítettem egy gombás szarvasragut krumplipürével és párolt savanyú káposztával.

Mai demult asa a fost ca noi mergeam de craciun la masa la parinti, dar de cand tata nu mai e cu noi, mama vine la noi la masa festiva de craciun. Si in acest an m-am straduit sa fac meniul in asa fel, ca sa fie si ceva traditional, si ceva mai deosebit. Aperitivul din start am eliminat din meniu, fiindca de comun acord asa ne-am inteles, ca e de ajuns si de masa festiva de craciun o supa langa felul doi si desertul dupa mancare, nu trebuie "sa halim" numai de dragul sarbatorilor. Supa era o supa de vita cu galuste din gris - din pacate n-am facut fotografie, si nu va pot arata. Iar felul doi era o iahnie din pulpa de cerb cu ciuperci cu piure de cartofi si cu varza calita.
Miután bepácoltam a szarvascombot, arra gondoltam: mi lesz, ha nem mindenkinek fog ízleni a szarvashús? Ezért vettem egy jó nagy pulykafelsőcombot alternatívának, de hogy karácsonyi fűszerezésű legyen, gyömbérrel és naranccsal ízesítettem. Köretként jól illett hozzá a krumplipüre. Végül az lett belőle, hogy mindenki evett mindkét főételből és nem tudtuk eldönteni, melyik lett a jobb.

Dupa ce am bagat in bait pulpa de cerb, m-am gandit: ce va fi, daca n-o sa placa la toata lumea cerbul? De aceea am cumparat ca alternativa o pulpa mare de curcan, dar ca sa aiba gust de craciun, am condimentat cu ghimbir si portocale. Era foarte bun cu piure de cartofi. In fine toata lumea a mancat din ambele feluri doi, si n-am putut decide, care e mai bun.
Idén nem készítettem sokféle süteményt - mint korábbi években - abból a megfontolásból, hogy úgysem esszük meg és csak elprédálódik. Így csupán egy bejglit sütöttem Ildikó kolléganőm receptje alapján, és állítom, hogy az általam kipróbált számos recept közül ez a legjobb. Leginkább az tetszik benne, hogy két lépcsőben készíthető el. Na, de mindezen recepteket rövidesen beblogolom, mert a napokban lesz rá időm.

In acest an n-am facut mai multe feluri de prajituri - ca in anii precedenti - fiindca tot nu mancam. Asa ca am facut numai un beigli dupa reteta colegei mele Ildikó, si va zic: aceasta e reteta cea mai buna dintre toate pe care le-am incercat. Cel mai mult imi place faptul ca se poate prepara in doua trepte - in fine toate acestea voi posta in curand, fiindca am timp destul in aceste zile.

Mivel eltelt már karácsony, utólag kívánok minden Kedves Olvasómnak egészséget, örömet és boldogságot!

Fiindca deja a trecut Craciunul, ulterior doresc sanatate, fericire si bucurie tuturor Cititorilor mei dragi!

2012. december 5., szerda

Friptura din pulpa de cerb cu sos de ciocolata, piure de cartofi, jeleu picant de merisoare si pere fierte in vin rosu - Szarvassült vörösboros csokoládéöntettel, krumplipürével, pikáns vörösáfonyazselével és fűszeres körtével

Stiu, demult n-am mai postat, si am si explicatie pt. acesta, dar acuma e mult mai important, sa postez aceasta reteta, decat sa pierd timpul cu scuzele mele. Ce e important, ca sunt, si sunt bine, iata m-am inscris iarasi la un concurs la invitatia mai multor blogheri romani, fapt ce multumesc lor si de data aceasta. Concursul se numeste Fissler by Kika - Excelente in bucatarie si este organizat de siteul Gateste Sanatos. Cel mai important lucru, ce trebuia sa fac: sa postez o mancare cu care ma mandresc. M-am uitat prin blogul meu in dreapta si stanga, si nu ca n-as avea niste mancaruri cu care ma pot mandri, dar m-am gandit ar fi mai bine, sa prepar una noua cu care ma pot mandri si mai mult. Pentru reusita m-am consultat cu autorul blogului maghiar Food and Wine, cu un prieten chef, m-am uitat la cel putin 30 de filme, de Gordon Ramsay, si iata ce am reusit. Mie mi-a placut, apoi sa vedem daca o sa placa si juriului.

Tudom, régóta nem jártam erre, magyarzatom is van rá, de most ezt mellőzném, mivel ennél lényegesebb az, hogy megírjam ezt a bejegyzést még időben. Ami fontos, hogy vagyok, sőt olyannyira jól vagyok, hogy máris nevezk egy újabb gasztroversenyen, amelyre nagyon kedves meghívást kaptam a román gasztrobloggerektől. Úgy gondoltam, illetlenség lenne visszautasítani, így hát beneveztem a Fissler by Kika - Excelente in bucatarie versenyre, amelyet a Gateste Sanatos honlap szervez. A legfontosabb dolog, amit csinálnom kellett: bejegyezni egy olyan ételt, amire kifejezetten büszke vagyok. Nos, nem igaz, hogy nincs ezen a blogon olyan étel, amire kimondottan büszke vagyok, de arra gondoltam, jobb, ha valami újat készítek, olyat, amivel kivágom a rezet. A siker érdekében a Food and Wine blog szerzőjével és egy mesterszakács barátommal konzultáltam, illetve megnéztem kb. 30 olyan filmet, ahol Gordon Ramsay osztja az észt. Végül ez sült ki belőle. Nekem nagyon ízlet, kérdés, mit szól hozzá majd a zsűri. S itt jegyezném meg, hogy mivel román felkérés volt, előbb a román szöveget blogolom be, de görgessetek alább, mert ott lesz a magyar szöveg is. 

Friptura din pulpa de cerb cu sos de ciocolata, piure de cartofi, jeleu picant de merisoare si pere fierte in vin rosu 

Timpul de preparare: 1,5-2 ore.
Pt. 4 persoane.

Friptura din pulpa de cerb: 800 g pulpa de cerb, sare, piper proaspat macinat, 1-2 linguri ulei de masline, 250 g unt; pt. bait: 150 ml ulei, 1 lingura de mustar, cateva boabe de ienupar, coriandru si piper, 4-5 catei de usturoi, jumatate de lingurita de chimion;
Sos de ciocolata: 1 ceapa (salot), 100 g grasime sau bacon sau pancetta, 2-3 catei de usturoi, 2-3 ramurele de cimbru, 1-2 buc foi de dafin, 350 ml vin rosu, 350 ml supa de pui bruna, un strop de otet de zmeura, 50-100 g ciocolata amaruie;
Piure de cartofi: 1 kg cartofi, sare, 100-150 g unt, 150 ml lapte; Jeleu picant din merisoare: 300 g compot de merisoare, chili dupa gust, 10 g gelatina;
Pere fierte in vin rosu: 4 buc pere mici, 350 ml vin rosu, cuisoare, scortisoara si zahar, dupa gust. 1.
1. Pulpa de cerb o curatam de pielite, spalam carnea si o taiem in bucati de 200 grame, dupa aceasta cu hartie absorbanta stergem de apa. Facem baitul: condimentele le punem intr-o piulita (mojar) si maruntim in bucati mai mari; mustarul il frecam cu ulei si adaugam condimentele. Invartim bucatile de carne in bait si tinem in frigider 3-4 zile – din cand in cand mai invartim bucatile de carne.
2. Preparam jeleul picant din merisor: compotul de merisor il fierbem cu chili maruntit, omogenizam compozitia cu mixer vertical, iar dupa aceea fara fierbere adaugam gelatina dizolvata in zeama de compot. Aceasta compozitie se pune intr-o tava intr-un strat de 1 cm, iar dupa ce s-a inchegat, o taiem in cubulete de 1x1 cm.
3. Preparam perele fierte in vin rosu: perele le spalam, dar nu curatam de coaja si codite, iar dupa aceasta impungem cu cuisoare, dupa gust; intr-o oala fierbem vinul rosu cu putin zahar (dupa gust) si cu scortisoara, iar dupa aceasta fierbem perele pana inca raman crocante; le lasam in vin sa se raceasca.
4. Preparam sosul de ciocolata: curatam ceapa si usturoiul, iar dupa aceasta le maruntim impreuna cu grasimea si le punem intr-o oala, adaugam cimbrul si foile de dafin, putin piper, punem vinul si fierbem pana cand zeama se scade la jumatate. Punem si supa de pui, si iar fierbem pana cand se reduce cantitatea la jumatate. Strecuram, punem un strop de otet din zmeura, fierbem si adaugam ciocolata amaruie, dupa gust. Tinem la cald pana se face si carnea, pe care se toarna sosul fierbinte.
5. Preparam piureul de cartofi: curatam cartofii, ii spalam, ii taiem in cuburi mari si fierbem in apa usor sarata. Dupa ce s-au fiert, ii strecuram si ii frecam cu unt si lapte fierbinte.
6. Scoatem carnea din bait, o stergem cu un servetel absorbant, punem deasupra sare si piper, iar dupa aceasta prajim pe fiecare parte intr-o tigaie in putin ulei de masline. Punem in tigaie untul si stropim carnea cu untul topit. Dupa aceasta impachetam in hartia de unt si o punem in cuptorul fierbinte pt. 8 minute. Avem grija sa nu fie prea uscata carnea, miezul trebuie sa fie roz.
7. Friptura o taiem in felii nu prea subtiri, o punem in mijlocul farfuriei si punem sosul de ciocolata fierbinte deasupra. Aranjam si piurel de cartofi in forma rotunda alaturi de friptura si punem deasupra jeleul din merisoare, iar langa toate astea punem perele fierte in vin rosu.

Szarvassült vörösboros csokoládéöntettel, krumplipürével, pikáns vörösáfonyazselével és fűszeres körtével 

Elkészítési idő: 1,5-2 óra.
4 személynek elegendő.

Szarvassült: 80 dkg szarvascomb, só, frissen őrölt bors, 1-2 evőkanál olívaolaj, 25 dkg vaj; illetve a páchoz: 1,5 dl olaj, 1 evőkanál mustár, néhány szem borókabogyó, mokkáskanálnyi koriánder, kiskanálnyi szemesbors, 4-5 cikk fokhagyma, mokkáskanálnyi köménymag;
Vörösboros csokoládéöntet: 1 fej salothagyma, 10 dkg hasaljszalonna, vagy bacon vagy pancetta, 2-3 cikk fokhagyma, 2-3 szál csombor, 1-2 babérlevél, 3,5 dl vörösbor, 3,5 dl barna csirkealaplé, néhány csepp málnaecet, 5-10 dkg keserűcsokoládé;
Krumplipüré: 1 kg burgonya, só, 10-15 dkg vaj, 1,5 dl tej;
Pikáns vörösáfonyazselé: 3 dl vörösáfonyabefőtt, fél chilipaprika, 10 g zselatin;
Fűszeres körte: 4 db aprókörte, 3,5 dl vörösbor, szegfűszeg, fahéj és cukor, ízlés szerint.

1. A szarvascombot megtakarítjuk hártyájától, megmossuk, 20 dekás darabokra vágjuk, majd a vizet leitatjuk róla. Ezután elkészítjük a pácot: a fűszereket mozsárban darabosra törjük; a mustárt elkavarjuk az olajjal és beleszórjuk a fűszereket. Ebben a pácban érleljük a húst 3-4 napig.
2. Elkészítjük a vörösáfonyazselét: a befőttet összefőzzük a finomra aprított chillivel, majd főzés nélkül hozzákavarjuk az áfonyalében oldott zselatint. A masszát egy centi vastagságban szétterítjük egy tálcán, hagyjuk megdermedni, majd 1x1 centis kockára vágjuk.
3. Elkészítjük a fűszeres körtét: a körtét megmossuk, szárát rajta hagyjuk és tetszés szerint megszurkáljuk szegfűszeggel; egy edényben felforraljuk a vörösbort ízlés szerinti mennyiségű cukorral és a fahéjjal, majd ebben roppanósra főzzük a körtét; ebben a lében hagyjuk kihűlni.
4. Elkészítjük a vörösboros csokoládéöntetet: a hagymát, fokhagymát meghámozzuk és a szalonnával együtt felaprítjuk, csombort és babérlevelet, illetve kevés borsot adunk hozzá, feltöltjük vörösborral és addig főzzük, amíg felére apad a leve. Ekkor hozzáöntjük az alaplevelet és ezzel is addig főzzük, míg felére apad. Leszűrjük, kevés málnaecettel ízesítjük és ízlés szerint reszelt keserűcsokoládét adunk hozzá. Felforraljuk, majd tálaláskor forrón a húsra öntjük.
5. Elkészítjük a krumplipürét: a krumplit meghámozzuk, nagy kockára vágjuk és enyhén sós vízben puhára főzzük. A levét leszűrjük, krumpli nyomón átnyomjuk, majd vajjal és forró tejjel habosra kavarjuk.
6. A húst a pácból kivesszük, a pácot leitatjuk róla, sózzuk, borsozzuk, majd kevés olívaolajban minden oldalát pirosra pirítjuk. Az edénybe tesszük a vajat és a húst minden oldalára forgatva olvasztott vajjal meglocsoljuk. Ezután becsomagoljuk a vajas papírba vagy alufóliába úgy, hogy a fényes fele kívül legyen és előmelegített sütőben 8 percig sütjük. A szélének jól átsültnek kell lennie, a belseje pedig rózsaszínes kell legyen.
7. A húst vastag szeletekre szeljük, a tányér közepére halmozzuk és leöntjük csokoládéöntettel. Kerek tálalóforma segítségével melléhalmozzuk a krumplipürét és megszórjuk vörösáfonyazselével, majd a püré és a hús mellé tesszük a fűszeres körtét.

2012. október 2., kedd

Ketchup de casa pentru Camelia

Adevarul e ca anul acesta inca n-am facut ketchup cu toate ca fiicei mele ii place, si deja m-a avertizat sa nu neglijez. Din aceasta cauza am pus poza asta mai veche, si de mai proasta calitate, dar promit ca fac ketchup si poza noua, si atunci schimb aceasta poza. Dealtfel acest post fac special pentru Camelia cu cine m-am cunoscut prin Clatidiada initita de siteul Gateste Sanatos. Ea m-a rugat sa fac postez si in limba romana reteta mea de ketchup, ceea ce deja de mult timp e pe blogul meu in limba maghiara.

Az az igazság, hogy az idén még nem tettem el ketchup-ot mindazonáltal, hogy a lányom nagyon szereti és már szólt, ne mind halogassam, nehogy nélküle maradjunk. Szóval emiatt tettem be ezt a régi meglehetősen vacak fotót, de ígérem idén is lesz ketchup és akkor készítek új fotót is, ezt lecserélni. Mellesleg ezt a bejegyzést Camelia kérésére írom, akivel a Gateste Sanatos honlap Palacsintahadjárata alkalmával ismerkedtem meg. Ő kért meg, hogy a ketchup receptemet blogoljam be románul is, mert el szeretné készíteni, a recept egyébként régóta fent van a blogomon magyarul, ezért nem fogom mégegyszer leírni, csak majd akkor, amikor a fotót cserélem. 

Ketchup de casa 

Timpul de preparare: 3-4 ore

2 kg rosii carnoase, 8 buc capia (sau 4 capia 4 gogosari), 10 cepe, 5 catei mari de usturoi, 2 buc ardei iuti, 150-200 ml otet din Bistrita de 9 grade, 1 lingura rasa de sare, 3 linguri de zahar, 1 lingurita de ienibahar (boabe), 1 lingurita de piper boabe, 1 frunza de dafin, 1 lingurita de conservant; optional se poate pune si 2 morcovi si o telina micuta. 

1. Se curata rosiile, capia, gogosarii, cepele si usturoiul, respectiv morcovul si telina, se spala, si se taie in felii mijlocii.
2. Toate legumele inclusiv ardeii iuti se pun intr-o oala cu putina apa si se fierbe sub capac pana cand totul devine moale.
3. Se lasa putin sa se raceasca, apoi se da prin sita, sau masina de pasat.
4. Se pune pasta de legume intr-o oala pe foc mic cu condimentele: sarea, zaharul si otetul – ienibaharul, piperul boabe si frunza de dafin maruntit se pun intr-o bucata de tifon – si se fierbe pana cand obtinem consistenta de ketchup.
5. La urma se pune conservantul, si pasta obtinuta se pune inca fierbinte in borcane mai mici. Se pune pe fiecare capacul, si se lasa sa raceasca invelit in paturi.

Nu strica, daca stiti! 
• Daca nu vreti sa iasa iute ketchupul, nu puneti ardei iuti in compozitie.

Pofta buna!

2012. szeptember 26., szerda

Egyszerű padlizsánkrém - Salata simpla de vinete

Ilyen padlizsánkrémet biztos mindenki készít, legalábbis itt Erdélyben. Nem is az volt a célom vele, hogy most előhozakodjam valami bonyolult dologgal, csupán valami egyszerű és nagyszerű ételre próbálom felhívni a figyelmet. Padlizsán ugyanis még jó árban vásárolható a piacokon és amíg tart belőle, érdemes minél többet fogyasztani, mert bármilyen tuti módszerrel tartósítjuk télire a padlizsánt, soha olyan finom nem lesz, mint frissen, egy kis jó ízű napraforgó olajjal kikavarva. A recept egyébként megjelent a Székely Konyha szeptemberi lapszámában, amely mint előző hónapokban is, számos kipróbált recepttel és egy kis olvasnivalóval már kapható az újságárusoknál.

Toata lumea face astfel de salata de vinete, cel putin la noi in Ardeal sigur. Nici n-am avut intentia sa ma prezint cu ceva sofisticat, am vrut numai sa atrag atentia asupra unei retete simpla, dar extraordinara. Vinete se mai gasesc la un pret convenabil pe piete, si merita sa consumam cat mai multa salata de vinete, fiindca n-o sa fie asa de bun - cu oricare metoda sigura punem pt. iarna - cum iese proaspat, frecat cu putin ulei de floarea soarelui. Dealtfel reteta a aparut in numarul de septembrie a revistei Székely Konyha, care si de data asta va ofera retete bune, incercate si putina lectura. 

Egyszerű padlizsánkrém  

Elkészítési idő: 30 perc.

2 közepes padlizsán, 1-1,5 dl olaj, 1 kisfej hagyma, só, citromlé. 

1. A padlizsánt szénen vagy gázégőre tett fémlapon megsütjük, még forrón meghámozzuk és deszkára fektetve hagyjuk, hogy kifolyjon a leve.
2. A padlizsán fehér húsát fakéssel pépesre zúzzuk, sózzuk, és az olajat lassan csorgatva hozzá, habosra kavarjuk.
3. Végül belekavarjuk a finomra vágott hagymát, citromlével ízesítjük, és friss kenyérrel tálaljuk.

Jó étvágyat!

Salata simpla de vinete  

Timpul de preparare: 30 minute. 

2 vinete mijlocii, 100-150 ml ulei, 1 ceapa mica, sare, zeama de lamaie. 

1. Vinetele se coc pe jaratic, sau pe o placa pusa pe aragaz. Cat sunt inca fierbinti se curata, se pun pe un tocator ca sa scurga zeama. 
2. Se zdrobesc vinetele cu un cutit de lemn, se pune sare, si se adauga ulei turnand in fir subtire in timp ce se freaca bine cu o lingura de lemn. 
3. La urma se adauga ceapa tocata forate marunt si zeama de lamaie. Se servesc cu paine proaspata.

Pofta buna!

2012. szeptember 22., szombat

Szavazzatok a gyönyörű lányomra! - Votati frumoasa mea!


Kedves Barátaim, Ismerőseim! Kérlek benneteket, hogy mindössze egy (1) sms-t küldjetek a 0728-400.200-as - nem romániai mobilról 00-40-728-400.200-as - telefonra MISS3 kóddal. Ugyanis a városunkban éppen most zajló Ifinapok keretében szervezett Ifiszépe versenyt az a lány nyeri meg, aki a legtöbb sms-t gyűjti össze. További infót a az Ifinapok honlapján találtok, ugyanitt olvashatjátok a lányom bemutatkozó szövegét is. Szavazatotokkal nem csak őt segítitek, hanem azt a csapatot is, amelyik tagjaként versenyzik, ugyanis a pontszámok összesítésénél, sokat ér, ha ő nyeri meg a versenyt. A szavazatokat ma estig lehet leadni, egy telefonról egy sms küldhető. Előre is köszönöm!

Dragii mei! Va rog sa trimiteti un mesaj (sms) la numarul de telefon 0728-400.200 cu codul MISS3. Cu acest mic gest o ajutati pe fiica mea sa castige la concursul de frumusete organizat in cadrul Zilelor Tineretii organizat in orasul Gheorgheni (jud. Harghita). Se poate vota doar azi pana diseara (ora 20), si de pe un telefon se accepta numai un mesaj. Va multumesc din suflet!

2012. szeptember 17., hétfő

Ajándék Kibédről - Cadou din Chibed

Érik az embert meglepetések, így engem is. Tegnap este kedves kibédi barátnőm, Irénke, jelezte, hogy küld nekem egy kis ajándékot, majd érdeklődjek az alfalvi iskolabusz söfőrjétől. Jót nevettem ezen, hiszen az alfalvi "varázslatos iskolabusz" sofőrje az én öcsém, aki nagy szeretettel végzi felelősségteljes munkáját, hiszen apró gyermekeket szállít iskolába meg haza. Mondtam is Irénnek, ez egyszerű lesz, hiszen csak az öcsémet kell elérnem telefonon. Végül őt sem kellett elérnem, hiszen ma reggel elsők között hívott ő, hogy lenne egy csomag, amit Kibédről küdtek és hozná is, ha otthon vagyok. Itthon voltam, természetesen, és amikor megláttam a jókora nejlon reklámszatyrot a kezében, rögtön az a sejtelmem támadt: Irénnel meglehetősen eltérő nézeteink vannak a kis fogalmáról. Ugyanis az este, amikor a facebook-on jelezte, hogy ajándékot küld nekem, egy üveg borról volt szó és egy adag gombócnak valóról. Ehhez képest érkezett egy üveg jófajta Küküllőmenti fehérbor Seprődi József borász pincészetéből a Nemzeti Gulyás Nap logójával, illetve egy vödörnyi szilva. A borról voltak elképzeléseim, hiszen ismerem Seprődi mester borait - el is teszem valami különleges alkalomra - a gombócnak való szilva mennyisége lepett meg, ugyanis egy vödörnyi szilvából még soha nem készítettem gombócot. Most sem fogok, ugyanis a vödörből bőven telik gombócra, kompótra, s még egy kis rumos szilvára is, ami szintén tervben volt ezen az őszön. Szívből köszönöm Irénnek a kedvességét, a vödröt igyekszem visszajuttatni mielőbb. Nyílván tele kaptam, tele küldöm.

Cateodata se intampla sa ai o surpriza asa din senin - ei, asa s-a intamplat si cu mine ieri/azi. Ieri seara o prietena din Chibed zicea prin facebook ca-mi trimite un mic cadou, si sa ma interesez la soferul autobuzului de scoala din Joseni. Am ris, fiindca soferul in cauza e fratele meu, cine cu mare devotament isi face treaba deloc usoara. Am si zis lui Irén, va fi usoara sa iau legatura cu el, doar trebuie sa-i dau un telefon. In fine nici nu trebuia sa-l sun, azi dimineata el m-a sunat printre primii si ma intreba, daca sunt acasa ca-mi aduce un pachet trimis din Chibed. Normal, era acasa, iar cand l-am vazut cu punga mare in mana, imediat ma gandeam ca avem notiuni total diferite cu Irén despre ce inseamna "un mic pachetel". Fiindca ieri seara cand discutam cu ea, mi-a zis ca-mi trimite un vin si niste prune pt. galuste cu prune. Iar azi am primit un vin din valea Tirnavei facut de Sperődi József, cu emblema Ziua Gulasului. Si a mai sosit o galeata de prune. Ei asta m-a surprins, fiindca eu ma gandeam ca intradevar o sa primesc niste prune pentru o portie de galuste cu prune. Multumesc din suflet cadoul, vinul il beau impreuna cu familia cu o ocazie speciala, din prune n-o sa fac numai galuste ci, am sa fac si compot si niste prune la cuptor cu rom.

2012. szeptember 14., péntek

Édesanyám szilvásgombóca - Galuste cu prune de la mama

Múlt hét végén úgy adódott, hogy munkám egy napra szülőfalumba szólított, így néhány órát édesanyámmal tölthettem. Nagyon örültünk ennek mindketten - szerintem ő még inkább, mint én - és mivel tudja, hogy mindig nagyon foglalt vagyok szilvásgombócot készített, hogy a kedvembe járjon. Azonnal le is fotóztam, hiszen ugyanígy készítem én is, elvégre tőle tanultam.

Asa a fost sa fie, ca a sfarsitul saptamanii trecuta am avut treaba in satul meu natal, asa am avut ocazia sa petrec cateva ore si cu mama. Eram foarte fericiti amindoua - dupa mine ea si mai -, si fiindca stie ea prea bine ca intotdeauna sunt foarte ocupata, a facut galuste cu prune. Imediat am facut poza, fiindca tot asa fac si eu, practic de la ea am invatat cum se fac galustele cu prune. 

Szilvásgombóc 

Elkészítése: kb. 1-1,5 óra.

1 kg burgonya, 10-12 evőkanál liszt, 1 tojás, 1 evőkanál olaj, 1 kiskanál só; 20-25 szem szilva, őrölt fahéj és kockacukor; 5-6 evőkanál zsemlemorzsa, 1 evőkanál vaj.

1. A burgonyát héjában megfőzzük, meghámozzuk és még melegen krumplitörőn átnyomjuk.
2. Ez alatt kimagozzuk a szilvát, a nagy szemeket kettéválasszuk és mindegyik közepébe teszünk egy kockacukrot és megszórjuk fahéjjal.
3. Miután az áttört burgonya teljesen kihűlt, hozzáadjuk a lisztet, tojást, sót és olajat, majd ruganyos tésztát gyúrunk.
4. Lisztezett deszkán a tésztát félujjnyi vastagra nyújtjuk és akkora négyzetekre vágjuk, hogy közepében férjen el a szilva – kb. 5x5 centisre.
5. A tésztanégyzetek közepébe rakjuk az előkészített szilvát és mindegyiket gombóccá formáljuk.
6. Egy nagy fazékban enyhe sós vízet forralunk és ebben kifőzzük a gombócokat.
7. A zsemlemorzsát a vajon megpirítjuk és a kifőtt gombócokat megforgatjuk benne.
8. Tálaláskor fahéjas cukorral megszórjuk.

Jó tudni! 
• A gombóc akkor főtt ki, ha feljött a fővő víz tetejére.
• A gombóctésztát nem szükséges kinyújtani, gyorsabban készül a gombóc, ha rudakat formálunk a tésztából és ebből csípve gombócnyi mennyiséget közepébe nyomjuk a szilvát és úgy formáljuk gombóccá.
• Zsemlemorzsa helyett forgathatjuk darált mákba, vagy dióba is.

Galuste cu prune 

Timpul de preparare: cca 1-1,5 ore. 

1 kg cartofi, 10-12 linguri de faina, 1 ou, 1 lingura de ulei, 1 lingurita de sare; 20-25 buc. prune, scortisoara macinata si zahar cubic; 5-6 linguri de pesmet, 1 lingura de unt. 

1. Fierbem cartoful cu coaja cu tot, curatam, si cat e cald trecem prin razatoarea mare sau zdrobim. 
2. Spalam prunele, scoatem samburii – care e mai mare desfacem in doua – si in mijlocul fiacarui punem cate un zahar cubic, si putina scortisoara. 
3. Dupa ce s-a racit cartoful, amestecam cu faina, oul si sarea, si facem un aluat moale dar care se dezlipeste de pe degete. 
4. Intindem aluatul pe o planseta cu faina intr-o foaie de 3-4 mm grosime si impartim in patratele de 5x5 cm ca sa incapa in mijlocul fiecaruia cate o pruna. 
5. Punem in mijlocul fiecarui patratel cate o pruna cu zahar cubic si scortisoara, strangem aluatul de jur imprejur pana obtinem o sfera. 
6. Fierbem galustele intr-o oala in apa usor sarata. 
7. A zsemlemorzsát a vajon megpirítjuk és a kifőtt gombócokat megforgatjuk benne. Rumenim pesmetul in unt, iar dupa aceasta invartim galustele in pesmet. 
8. Galustele se servesc cu zahar cu scortisoara. 

Nu strica, daca stiti! 
• Galustele atunci sunt gata fierte, cand se ridic la suprafata. 
• Aluatul nu e necesar sa intindeti, se prepara mai repede, daca rupem din aluat cate o bucata cat e necesar pt. galuste, punem in mijloc prunele si asa formam sfera. 
• In loc de pesmet putem sa invartim galustele si in mac, sau nuca macinata.

2012. szeptember 5., szerda

Szeptemberi ajánlat - ARAH - Oferta lunii septembrie

Nálam már rég elkezdődött a befőzési nagyüzem, a kamrapolcaim szépen alakulnak, de még sokmindent kell befőznöm ebben a hónapban, hogy elégedett legyek. Mivel augusztusban kicsit szabadságoltam, itthon volt a fiam és a menyem, kis időt velük töltöttem, közben sikerült olyan jól kikapcsolódni, hogy utána alig tudtam összekapni magam és visszarázódni a szürke hétköznapokba. Ebben az időszakban a blogolást is szüneteltettem, és nagy meglepetésemre, nemhogy csökkent volna, hanem egyenesen nőtt a nézettség. A statisztikai adatok szerint igencsak népszerűek a befőzős receptjeim, ezért az alábbiakban a szeptemberi ajánlatomat mind ilyen receptekből állítom össze. Vagyis az ARAH-játék keretében figyelmetekbe ajánlok még néhány olyan receptet, amit érdemes kipróbálni.
La mine deja de mult a inceput marea campanie de conservare, rafturile din camara au inceput sa devine din ce in ce mai atragatoare, dar mai inca multe de pus in borcane ca sa ma simt satisfacuta. Fiindca in august am fost in concediu, au venit acasa fiul meu si cu nora mea, putin timp am petrecut si cu ei, intre timp am reusit sa ma relaxez in asa masura ca abia am revenit la normal. In acest timp a fost pauza si la postaru, dar spre marea mea mirare n-au scazut vizitatorii blogului ba din potriva a crescut. Dupa datele statistice sunt foarte populare retetele mele de conservare, de aceea m-am hotarat ca in oferta lunii septembrie propun la incercare niste recete de conservare. Anticipat va zic, ca aceste rete sunt scrise inca numai in lb. maghiara, dar titlurile le traduc, si daca lasati un mesaj la acest post incerc sa postez cat mai curand reteta ceruta.


Nagyon ízletes savanyúság és viszonylag egyszerű eltenni. 
E foarte delicioasa si metoda de conservare e relativ usoara.


Isteni finom, érdemes kipróbálni.
Extraordinar de buna, merita incercat.


Különleges és édeskés-savanykás-csípős savanyúság.
Este o salata deosebita putin dulce, putin acra, putin picanta.


Hasonló az előző savanyúsághoz, ez viszont többféle paprikából készült.
Seamana cu cealalta salata insa aceasta este facut din mai multe feluri de ardei.


Könnyű elkészíteni és sokkal jobb mint a kereskedelemben kapható.
E usor de facut si e mult mai buna, decat cel fabricat.


   

2012. szeptember 2., vasárnap

Halászlé Nemzeti Gulyás Napra - Ciorba de peste de Ziua Gulasului

Mint tudjátok szeptember 1-én a magyar konyha ünnepét, a Nemzeti Gulyás Napot ünneplik a világ bármely részén élő magyarok. A magyar ételek megünneplésének ötletét három évvel ezelőtt fogalmazta meg Csíki Sándor gasztronómus és foodstylist, azóta egyre nagyobb méreteket ölt. Ma már nem csak baráti társaságok, hanem vendéglátóipari egységek és egyéb rendezvények is csatlakoznak az ünnepséghez. Idén úgy döntöttem, hogy legkedvesebb és legjobb barátaimmal, egykori középiskolás Czimboráimmal ünneplem meg ezt a napot. Annál is inkább, mert Zolika nagyon finom szegedi halászlét ígért. Azt mondta, ez a halászlé a legjobb lesz, amit valaha is ettem, és igaza lett, valóban a legfinomabb volt az összes közül, amit valaha kóstoltam. A Czimborák közül még azok is jó étvággyal ették, akik egyébként nem rajonganak a halételekért és többen is repetáztak.
In ziua de 1 septembrie maghiarii de pretutindeni sarbatoresc Ziua Gulasului, adica sarbatoarea bucatariei ungureasca. Cu initiativa sa sarbatorim mancarurile unguresti a venit Csíki Sándor gastronom és foodstylist din Ungaria acum trei ani, de atunci asa la sfarsit de vara nu numai persoane fizice si compani de mese prietenesti s-au alaturat acestei sarbatori ci si hoteluri, restaurante, ba si alte organizatii. Anul acesta am sarbatorit impreuna cu cei mai dragi si buni prieteni de ai mei inca din liceu, fiindca Zolika ne-a promis a ciorba de peste foarte delicioasa dupa o reteta din Szeged. A zis ca o sa fie cea mai buna ciorba de peste din viata mea, si a avut dreptate fiindca intr-adevar era cea mai buna dintre toate ciorbele de peste pe care le-am gustat. Dintre prietenii mei si acestia care nu prea prefera mancarurile de peste mancau cu pofta, si mai multi au luat de doua ori din ciorba.
A halászléhez három jókora pontyot hozott, amit feltrancsírozott, a bográcsban a halfejből és egyéb leeső részekből nagyon sok hagymával és paprikával az alaplé fő, amit Zolika három órán át főzött, mivel - mint mondta - így tanulta magyarországi horgászbarátaitól. Ekkor mondta: okvetlenül említsem meg a blogbejegyzésben, hogy a mi évfolyamunk - az 1980-as "évjárat" - volt a jelenlegi csíkszeredai Márton Áron Gimnázium, akkoriban Matematika-Fizika Líceum legjobb végzős társasága, ugyanis két országos olimpiászon nyertünk és első felvételivel 87-en jutottak be egyetemre. Hogy ez a Zolika miket tud!
Pentru ciorba de peste a adus trei crapi mari, pe care le-a taiat felii, iar in ceaun deja se fierbe capetele crapilor cu multa ceapa si ardei capia. Trei ore s-au fiert, fiindca Zolika asa a invatat de la pescari din Ungaria. Intre timp mi-a zis, daca postez evenimentul pe blog, neaparat sa scriu, ca noi - cei care au dat bacalaureatul in anul 1980 - suntem cei mai buni din istoria Liceului Márton Áron din Miercurea Ciuc - pe vremea aia Liceul de Matematica-Fizica -, fiindca dintre noi au reusit doi sa castige la olimpiada nationala, si dintre noi 87 au intrat la facultate cu primul examen. 
Miután az alaplevet leszűrte, belerakta a hatalmas, besózott halszeleteket és pontosan 20 percig főzte.
Dupa ce a strecurat ciorba, in zeama curata a fiert exact 20 de minute feliile de crapi dinainte sarate.
Ezután személyesen tálalta mindenkinek a legjobb halászlét a világon. A legfelső képen látszik, mindenki milyen jó étvággyal fogyasztja. 
Dupa ce s-a facut, Zolika personal a servit cea mai buna ciorba de peste pentru fiecare dintre noi. Pe poza din inceputul paginii se vede ca lumea a avut pofta de mancat.
Kb. így nézett ki a tányérban a halászlé.
Cca. asa arata ciorba de peste in farfurie.
S kb. ennyi maradt a bogrács aljában miután mindenki jól lakott és kedvére repetázott. De egy későn érkezett vendég tett róla, hogy még ennyi se maradjon.
Atat a mai ramas dupa ce ne-am saturat cu totii, si carora le-a placut si mai mult, au luat de mai multe ori. Dar un musafir care a venit mai tarziu avea grija si de restul ce a ramas in fundul ceaunului.
Sokan érdeklődnek közületek, mi történt velem, hogy az utóbbi időszakban olyan keveset voltam itt. Örülök az érdeklődésnek és jogos a kérdés. Nem tűntem el, nem történt semmi velem, csupán kicsivel zsúfoltabb volt az augusztusom, mint az előző évekbeli. Megszerkesztettem a Székely Konyha augusztusi lapszámát, utána szabadságon voltam, de első olyan szabadságom volt, amit hosszú évek óta együtt tölthettem a gyermekeimmel és igyekeztem kihasználni minden percét. Aztán az alig egyhetes szabadság idején sikerült olyan jól kikapcsolódni, hogy utána alig tudtam összekapni magam, hogy a munkámra koncentráljak. De mostanra úgy néz ki, egyenesbe jöttem, máris szerkesztem a Székely Konyha szeptemberi lapszámát a mindennapi teendőim mellett. Nem ígérem, hogy naponta jelentkezem újabb bejegyzésekkel, de mindenképp gyakrabban fordulok elő majd itt.
Multi dintre voi ma intreaba, ce s-a intamplat, unde am disparut? Ei, nu am disparut, pur si simplu luna august a fost mult mai aglomerata pentru mine, decat in anii precedenti. Dupa ce am reusit sa termin editia din august a revistei Székely Konyha, m-am dus la concediu si era primul meu concediu dupa multi ani, cand am avut ocazia sa petrec putin timp impreuna cu copii mei. In timpul concediului am reusit sa ma relaxez asa de bine, ca dupa aia cu greu am reusit sa revin si sa concentrez la treburile mele. Dar asa se pare, ca de acum incolo treburile au revenit la normal, deja m-am apucat de editia de septembrie a revistei Székely Konyha. Nu va promit, ca in fiecare zi vin cu cate un post, dar incerc sa fiu cat de mult se poate aici.

2012. augusztus 7., kedd

Megnyertük a Pityókafesztivál nagydíját - Am castigat la Festivalul Cartofului

Nyertünk, s nem is akármilyen díjat, hanem a Csíkszeredai Pityókafesztivál nagydíját a Vándorserleget, amit minden évben a főtt étel kategória első díjasának adnak. A csoportképen még senki nem tudta, hogy mi leszünk a nyertesek, de gondoltuk, zsűrizés előtt készítünk egy csoportképet, hogy legyen. A fotón a Hargita Népe és a Székely Konyha szerkesztőiből, illetve tisztviselőiből verbuvált csapat látható.
Am castigat, si nu un premiu oarecare, ci premiul mare de la Festivalul Cartofului din Miercurea Ciuc. Premiul se da de fiecare data pentru mancarea cu premiul intai din categoria mancaruri fiarte. Cei de pe poza inca nu stiu ca vom castiga, dar pentru orice eventualitate am facut o poza comuna inainte de a prezenta mancarea noastra la juriu. Pe poza ii vedeti pe colegii mei de la ziarul Hargita Népe si revista culinara Székely Konyha.
Itt mindenki pityókát hámoz, nagyon serények a lányok, fiúk.
Toate lumea curata cartofi, fetele si baietii sunt foarte harnici.
Itt már fő a hurutos-laskás pityókaleves a bográcsban, közben Gina kollegina lencsevégre kapott.
In oala deja se fierbe supa de cartofi cu paste facut cu un condiment special numit "hurut". Intre timp Gina colega mea a reusit sa-mi faca o poza buna.
Ildikó a sokféle krumpligombócot tűzi épp nyársakra - ezzel neveztünk be a sült étel kategóriába. Noha nagyon finom volt ez is, ezzel nem nyertünk. 
Ildikó prepara crochetele de cartofi, mancarea cu care ne-am inscris in categoria mancarurilor prajite. Cu toate ca era foarte delicioasa aceasta mancare, cu crochetele n-am castigat.
Ildikó, a Székely Konyha egyik szerkesztője volt a krumpligombócok értelmi szerzője és nagymestere.
Ildikó, una dintre autoarele revistei culinare Székely Konyha era cu initiativa si tot ea - mai mult  impreuna ca cealalta Ildikó, de pe poza de mai sus - a facut crochetele din cartofi.
Ímhol az elkészült ételünk, amit a zsűrinek bemutattunk: a sokféle burgonyagombóc és a díjnyertes hurutos-laskás pityókaleves. Itt mondnám el, hogy krumpligombócból ötfélét készítettünk: sajtosat, sonkásat, fokhagymás-borsosat, gombásat és mandulásat. A hurutos-laskás pityókaleves leírását megtaláljátok itt, hiszen már majdnem egy éve fent van a blogon.
Iata mancarea noastra prezentata in fata juriului: crochete de cartofi de mai multe feluri si supa de cartofi cu paste si "hurut". Din crochete am facut cinci feluri: cu cascaval, cu sunca, cu ciuperci, cu migdale si cu usturoi si piper. Supa de cartofi cu "hurut" si paste aproape de un an am postat aici pe blog, descrierea in lb. maghiara o gasiti aici. Dar va promit, ca foarte curand postez si in lb. romana.
Cecivel és Attilával járultunk a zsűri elé, illetve a másik Attilával, aki rengeteget fotózott. Még mindig nem tudjuk, hogy nyertes levest főztünk, de vidámak vagyunk és bizakodók.
Cu Cecília si Attila ne-am prezentat in fata juriului, era cu noi si celalalt Attila, cine facea multe-multe poze. Inca nu stim ca am facut o supa premiata, dar suntem veseli si pline de sperante.
Győztünk, győztünk, győztünk! Ildikóval örvendezünk, jobb oldalt a versenytárs emeli kalapját, baloldalt Csíkszereda polgármestere épp megtapsolja az elért eredményünket.
Am castigat, am castigat, am castigat! Cu Ildikó ne bucuram, la dreapta un adversar spune "jos cu palaria", iar la stanga primarul din Miercurea Ciuc ne aplauda.
Ildikóval, fő segítő társammal és a díjakkal.
Cu Ildikó, cine m-a ajutat foarte mult si cu premiile.
Tánczos Barnától nagyon finom bort kaptunk bónuszba.
De la Tánczos Barna am primit in bonus niste vin de calitate.
Végül, de nem utolsó sorban címlapra kerültünk a Hargita Népében. 
La urma urmei tot am ajuns pe prima pagina a ziarului nostru Hargita Népe.
S ennek a győzelemnek nagyon örülök. De máris itt az újabb kihívás, a Gateste Sanatos honlap versenyt hirdetett: aki a legtöbb szavazatot érő palacsintát süti az egészséges táplálkozást hírdető honlaptól ajándékba kapott Fissler serpenyőben, azt egy VitaVit Comfort szintés Fissler márkájú kuktával jutalmazzák. Ha úgy gondolod, hogy megérdemlem a kuktát, lájkold a rókagombás-szezámmagos palacsintámat ezen az oldalon felül a jobb sarokban.
Iar pentru aceasta reusita ma bucur tare mult. In schimb iata un nou concurs de la siteul Gateste Sanatos: cine acumuleaza cele mai multe likeuri pt. placinta facuta in tigaia Fissler primita cadou de la site, primeste o oala cu presiune VitaVit Comfort. Daca asa crezi, ca merit oala cu presiune, pune un like pe placinta mea cu umplutura de galbiori, facute pane cu susan.

2012. augusztus 1., szerda

Szezámmagos palacsinta rókagombatöltelékkel - Clatite cu umplutura de galbiori, facute pane cu susan

Meg ne merje kérdezni valaki, honnan és hogyan szereztem a rókagombát ebben a nagy szárazságban. Lényeg, hogy nagy nehezen sikerült és ismételten rájöttem, bármit lehet, csak akarni kell. S főleg úgy lehet, ha azt a valamit nagyon akarja az ember lánya és olyan remek segítőtársai akadnak, mint a Gombakirály. Na meg ha egy nagyszerű Fissler-serpenyő boldog tulajdonosa is vagy egyben. Igen, ráhibáztatok, megint serpenyő teszt, megint palacsinta, de ezúttal verseny is mindazon gasztrobloggereknek, akik részt vettek a Gateste Sanatos honlap palacsintahadjáratán. A tét pedig ezúttal egy 3,5 literes VitaVit Comfort szintén Fissler márkájú kuktafazék, ami azé a bloggeré lesz, aki augusztus 4-10. között a legtöbb szavazatot (lájkot) gyűjti be a Fissler-serpenyőben készített palacsintás receptjével. Majd a lájkra fel a jelzett időben, de még szólok! Nos, valami különlegeset és valami helyi jellegzetességet akartam készíteni, így esett a választásom a rókagombatöltelékkel töltött szezámmagos palacsintára. S már itt az elején elmondom, hogy lehet ezt készíteni termesztett laskagombából, vagy egyéb gombából is, de az igazi rókagombával készül.

Nimeni sa nu indrazneasca sa ma intreaba, de unde si cum am facut rost de galbiori in seceta ce "bantuie" in zona noastra. Important, cu mari greutati am reusit si m-am convins inca odata, orice e posibil, daca vrei. Mai ales daca acel "ceva" o vrei din suflet si ai niste ajutori ca Regele Buretilor. Insa trebuie sa fi si fericita proprietara a unei tigai Fissler. Da, ati nimerit, iaras test de tigaie, iaras clatite, dar de data asta si concurs pentru toti blogerii culinari, care au participat la Clatidiada siteului Gateste Sanatos. In acest concurs am sansa sa castig o oala cu presiune marca Fissler, model VitaVit Comfort 3,5 l si castigatorul va fi cine primeste cele mai multe likeuri pt. mancarea pe baza de clatite facuta in tigaia Fissler intre 4-10 august. Deci like, like, like la timpul potrivit, dar va mai avertizez. Vroiam sa prepar ceva excelent si ceva specific zonei, de aceea am ales clatita cu umplutura de galbiori si pane cu susan. Si va zic din start, ca aceasta mancare se poate prepara si din pleurotus, sau champignon, sau de orice fel de ciuperca, dar cea adevarata se face din galbiori.

Szezámmagos palacsinta rókagombatöltelékkel

Elkészítése: kb. 1 óra.

Palacsinta: 10 evőkanál liszt, 1 tojás, szódavíz, vagy ásványvíz, fél kiskanálnyi só, 2-3 evőkanál olaj;
Töltelék: 25-30 dkg rókagomba, 1 nagy fej hagyma, pirospaprika, só, bors, petrezselyemzöld, olaj;
Szezámmagos panír: 3-4 evőkanál liszt, 2 tojás, 3-4 evőkanál zsemlemorzsa, 1 evőkanál szezámmag.

1. A lisztet elkeverjük a sóval, tojással és az olajjal, majd annyi szódavizet adunk hozzá, hogy tejszín sűrűségű masszát nyerjünk.
2. Az így nyert masszából kb. 10-12 db. sós palacsintát sütünk.
3. Az apróra vágott hagymát megdinszteljük az olajon, megszórjuk pirospaprikával, hozzáadjuk a gombát, sózzuk, borsozzuk és zsírjára pirítjuk.
4. Miután kihűlt a gombapörkölt ledaráljuk, hozzáadjuk a finomra vágott petrezselyemzöldet, illetve utánafűszerezzük, ha szükséges.
5. A palacsintákat ezzel a töltelékkel töltjük meg és úgy göngyöljük fel, hogy a végeit is betűrjük, hogy sütés közben ne folyjon ki a töltelék.
6. Felverjük a tojást, a zsemlemorzsába belekeverjük a szezámmagot és a liszttel együtt mindent külön-külön tányérban előkészítünk.
7. Ezután a töltött palacsintákat előbb lisztbe, tojásba majd a szezámmagos zsemlemorzsába forgatjuk és forró olajban ropogós, pirosra sütjük.
8. Felszeletelve tálaljuk, salátával, friss zöldséggel melegen vagy hidegen egyaránt fogyasztható.

Clatite cu umplutura de galbiori, facute pane cu susan 

Timpul de preparare: cca 1 ora.

Clatite: 10 linguri de faina, 1 ou, apa minerala sau sifon, jumatate lingurita de sare, 2-3 linguri de ulei; 
Umplutura de galbiori: 250-300 g galbiori, 1 ceapa mare, boia de ardei dulce (paprika), sare, piper macinat, verdeata de patrunjel, ulei; 
Pane cu susan: 3-4 linguri de faina, 2 oua, 3-4 linguri pesmet, 1 lingura susan. 

1. Amestecam faina cu sarea, ouale si uleiul si incetul cu incetul adaugam apa minerala amestecand continuu pana obtinem un aluat de consistenta ca de frisca lichida. 
2. Din aluatul obtinut prajim 10-12 buc de clatite.
3. Ceapa taiata marunt o prajim in ulei, punem deasupra putina boia de ardei, apoi galbiorii, amestecam compozitia, punem putina sare si piper macinat si cu un pic de apa fierbem pana cand se lasa. (aici nu se intelege in romana – ar putea fi „pana cand s-au facut ciupercile”)
4. Dupa ce s-au fiert si s-au racit galbiorii se da prin tocator de carne. Mai condimentam cu verdeata de patrunjel taiat marunt, si eventual – daca e necesar – cu putin piper macinat si sare, apoi amectecam compozitia.
5. Punem cate 1-2 linguri de umplutura din galbiori in mijlocul clatitelor, si le infasuram in asa fel ca si marginile impaturim ca sa nu iasa umplutura cand prajim.
6. Intr-o farfurie batem ouale, punem intr-o alta farfurie faina, si in al treilea pesmetul amestecat cu susan.
7. Clatitele umplute mai intai le invartim in faina, dupa aceea in ouale batute, iar la urma in pesmetul cu susan. Apoi le prajim in ulei fierbinte.
8. Se taie felii si se consuma calde sau reci cu multa salata.
A Fissler-serpenyő használatban, a palacsinta épp a feldobás előtti pillanatban. Már megírtam, de még egyszer leírom, hogy az életben nem sikerült ilyen szép vékony palacsintát sütni, mint ebben a serpenyőben. Ismételten köszönet érte! 
Tigaia Fissler in functiune, clatita tocmai inaintea aruncarii in sus. Am scris deja, dar inca odata scriu ca in viata mea n-am reusit sa fac niste clatite atat de subtire ca in tigaia asta. Inca odata va multumesc din suflet!
És itt van a nagyszerű Fissler-serpenyő még használat előtt, aminek nagyon örülök, de annak még inkább, hogy benevezhettem ebbe a játékba.
Iata minunata tigaie Fissler inainte de folosinta, pt care sunt foarte bucuroasa, dar si mai si pt. ocazia ca pot sa particip in acest joc. 

2012. július 19., csütörtök

Diós palacsinta vaníliaöntettel és áfonyafagylalttal palacsintahadjáratra - Clatite cu umplutura de nuca, crema de vanilie si inghetata de afine pentru clatidiada

Amint ígértem, még ma érkezem a délben megvillantott ízletes desszert receptjével is, amit a Gateste Sanatos (Főzz Egészségesen) honlap kiírására készítettem az ajándékba kapott Fissler serpenyőben. Íme itt van, s nem is szaporítom a szót csak annyival, hogy a román gasztrobloggereknek is leírom ugyanezt, hogy tudják, miről szól a fáma. Így is rettenetesen hosszú lett a kétnyelvű recept, de megéri elkészíteni. S még annyit, hogy megjelent a Székely Konyha júliusi lapszáma, aminek lapszemléjét Ritánál olvashatjátok.
Dupa cum v-am promis inca la amiaza, iata am si sosit cu reteta desertului aratat, pe care am facut in cadrul campaniei siteului Gateste Sanatos in tigaia Fissler primit cadou. N-as dori sa lungesc prea mult vorbareala ca si asa e destul de lung reteta bilingva, dar trebuie ca sa inteleaga si cititorii mei in limba maghiara. Inca atata, ca a aparut numarul de iulie a revistei Székely Konyha (Bucataria Secuiasca) redactata de mine, rezumatul in lb. maghiara il puteti citi la colega mea Rita. 


Diós palacsinta vaníliaöntettel és áfonyafagylalttal 

Elkészítési idő: kb. 1 óra. Igazi ínyenc desszert, amit kimondottan ünnepi alkalmakra ajánlok.

Palacsinta: 10 púpozott evőkanál liszt, 1 tojás, csipetnyi só, 2 dl tej, 0,5 dl tej, ásványvíz, vagy szódavíz, amennyi szükséges; 
Diótöltelék: 4-5 evőkanál cukor, 15 púpozott evőkanál darált dió, 2 dl tej, 1 citrom reszelt héja, 1-2 evőkanál rum; 
Vaníliaöntet: 2 evőkanál vaníliás puding, 3-4 evőkanál cukor, 4 dl tej, 1,5 dl tejszín, maréknyi mazsola, 1-2 evőkanál rum; 
Áfonyafagylalt: 1 egész tojás és 1 tojás sárgája, 4-5 evőkanál cukor, 1 kiskanál élelmiszerkeményítő, 3 dl tej, csészényi feketeáfonya, 4 dl tejszín. 

1. Egy nappal korábban elkészítjük az áfonyafagylaltot: a tojást és a tojássárgát a cukorral habosra kavarjuk, hozzáadjuk az élelmiszerkeményítőt elkavarjuk a tejjel és folyamatosan kavargatva felforraljuk. Ekkor hozzáadjuk a megtisztított, megmosott áfonyát és továbbkavargatva addig főzzük, amíg besűrűsödik. Az edényt hidegvizes tálba merítjük és kíhűtjük az áfonyás krémet. Amíg hűl az áfonyás massza, felverjük a tejszínt, majd lazán a két masszát összekavarjuk. Dobozokba töltjük és fagyasztóba tesszük.
2. Beáztatjuk a mazsolát a rumba.
3. Elkészítjük a vaníliaöntetet: a vaníliás pudingot elkeverjük a cukorral, hozzáadjuk a tejet és folytonosan kavargatva felforraljuk. A híg pudingba belekavarjuk a rumból leszűrt mazsolát, felverjük a tejszínt, majd miután a puding kihűlt, lazán belekavarjuk a tejszínhabot. 4. Elkészítjük a diótölteléket: három evőkanál cukrot aranybarnára karamellizálunk. Hozzáadjuk a darált diót a reszelt citromhéjat és a többi cukrot, összekavarjuk, feltöltjük a tejjel és felforraljuk. Ha kihűlt, belekavarjuk a mazsoláról leszűrt rumot.
5. Elkészítjük a palacsintát: a tojás felverjük a csipetnyi sóval, hozzáadjuk a liszthez, beletöltjük a tejet és simára kavarjuk. Ezután folytonosan kavargatva lassanként hozzáadjuk az ásványvizet, addig míg tejszín sűrűségű masszát nyerünk. Végül belekavarjuk az olajat. Olajjal vékonyan kikent serpenyőbe kis merőkanálnyi palacsintatésztát merünk, egyenletesen eloszlatjuk a serpenyő felületén és mindkét oldalát aranysárgára sütjük.
6. A palacsintát megtöltjük diótöltelékkel, feltekerjük, kettévágjuk, desszertes tányérra tesszük, mellétesszünk egy-két evőkanálnyi vaníliaöntetet, tetejére pedig áfonyafagylalt-gombócot teszünk.

Jó tudni!
• Áfonyafagylalt helyett áfonyabefőttet, vagy dzsemet is adhatunk a palacsintához.
• Ha Fissler serpenyőben sütjük a palacsintát, elég, ha az első palacsinta sütése előtt vékonyan kikenjük a serpenyőt, a továbbiakban nem kell olaj a palacsinta sütéséhez.

Clatita cu umplutura de nuca, crema de vanilie si inghetata de afine 

Timpul de preparare: cca. 1 ora. Este un desert delicios, il recomand pentru sarbatori.

Clatite: 10 linguri cu varf de faina alba, 1 oua, firicel de sare, 200 ml lapte, apa minerala sau sifon, dupa necesitate; 
Umplutura de nuca: 4-5 linguri de zahar, 15 linguri cu varf de miez de nuca macinat, 200 ml lapte, coaja unei lamai ras, 1-2 linguri de rom; 
Crema de vanilie: 2 linguri de budinca de vanilie, 3-4 linguri de zahar, 400 ml lapte, 150 ml frisca, 1 pumn de stafide, 1-2 linguri de rom; 
Inghetata de afine: 1 oua si 1 galbenus de oua, 4-5 linguri de zahar, 1 lingurita de amidon, 300 ml lapte, 1 ceasca de afine, 400 ml frisca. 

1. Cu o zi inainte prparam inghetata de afine: ouale si galbenusul frecam cu zaharul, adaugam amidonul, amestecam cu laptele, si fierbem in continuu amestecand. Adaugam afinele curatat si spalat, apoi amestecand in continuare pana cand se ingroase. Punem vasul intr-un castron cu apa rece si lasam sa raceasca crema cu afine. Pana cand se raceste crema mixam frisca pana devine masa groasa, apoi amestecam cu crema. Punem intr-un vas si punem in congelator.
2. Punem stfidele in rom.
3. Preparam crema de vanilie: budinca de vanilie frecam cu zaharul si laptele, apoi amestecand cuntinuu fierbem compozitia. In budinca subtire punem stafidele scos din rom, mixam frisca pana cand devine masa groasa, iar dupa ce s-a racit budinca amestecam budinca cu frisca.
4. Preparam umplutura de nuca: caramelizam trei linguri de zahar pana devine galben auriu. Adaugam miezul de nuca macinat, coaja de lamaie ras, restul de zahar, amestecam cu laptele si fierbem compozitia. Dupa ce s-a racit, amestecam in compozitie romul ramas de pe stafide.
5. Preparam clatitele: batem ouale cu firicel de sare, apoi adaugam la faina, adaugam laptele si frecam pana devine un aluat fara cocoloase. Dupa aceasta adaugam si incetul cu incetul apa minerala fracand continuu pana obtinem un aluat de consistenta asemanatoare celei de la frisca lichida. La sfarsit amestecam si uleiul. Punem intr-o tigaie uns subtirel cu ulei cu un polnic mai mic din aluat, miscam tigaia cat sa fie acoperit in totalitate si prajim ambele parti pana devine galben aurie.
6. Umplem clatita cu umplutura de nuca, infasuram, taiem is doua, punem alaturi 1-2 linguri de crema de vanilie, iar deasupra un glob de inghetata de afine.

Nu strica, daca stiti! 
• Inghetata de afine putem inlocui cu dulceata de afine sau gem de afine. 
• Daca facem clatitele in tigaie Fissler, ajunge daca ungem subtire cu ulei tigaia, dupa aceasta nu e nevoie de ulei.


Jó étvágyat! - Pofta mare!

Palacsintahadjáratom a Fissler-serpenyővel - Clatidiada mea cu tigaia Fissler

Azt tapasztaltam, hogy az életben mindig vannak egyesek és kettesek, az egyesek azok, akiknek dolgaik rendszerint jól mennek, a kettesek népes tábora, pedig azok, akiknek mindig nagyon meg kell küzdeniük, hogy bármit is elérhessenek. Azt is tapasztaltam, hogy többnyire a kettesek népes tábiorát szaporítom, és kevés olyan esetet tudnék mondani, amikor avanzsáltam az egyesek közé. Most viszont úgy történt, hogy én is egyes lettem a Gateste Sanatos (Főzz Egészségesen) honlap "Szegényebb vagyok annál, minthogy gyengeminőségű holmikat vásároljak!" felhívásának köszönhetően, mivel 70 romániai gasztroblogger társammal karöltve boldog tulajdonosa lettem egy Fissler márkájú serpenyőnek. Őszintén szólva, eleinte nem hittem benne, mert úgy gondoltam ennyire szerencsés nem szoktam lenni, de próbálkoztam. Az első meglepetés akkor ért, amikor egy kedves hölgy felhívott telefonon, hogy pontosítsam a postai címemet és közölte: rövidesen érkezik a vadiúj Fissler márkájú serpenyő. A második meglepetés akkor ért, amikor valóban megérkezett. A harmadik meglepetés akkor ért, amikor ki is próbáltam, ugyanis ez a serpenyő még annál is jobb, mint amit beszélnek róla, illetve elképzeltem róla. S most elárulok két titkot, soha nem tudtam megfordítani a palacsintát a "fölröpítős, levegőben megfordítós" módszerrel és sose tudtam szép vékony, majdnem átlátszó palacsintát sütni, mert a fordításnál nagy eséllyel szétszakad. Most viszont sikerélményem volt, mivel már az első palacsintát sikerült felröpíteni és a levegőben elkapni, s mire az adag végére értem, akkorra már majdnem olyan technikásan készítettem mint a nagyok. Ráadásul a stabil 10-12 palacsintás adagból ezúttal összehoztam 16 leheletvékony palacsintát, amilyet még soha. Mindezt a Fisslernek köszönthetően. Így valóban "palacsintahadjáratot" rendeztem a konyhámban, hiszen mióta megérkezett a serpenyő, szinte minden nap használatban volt és rengetegféle palacsintát sütöttem. Ezek közül az egyik nagy kedvencemnek - a képen is látható diós palacsinta vaníliaöntettel és áfonyafagyival desszertnek -  receptjét osztom meg olvasóimmal, amint befejeztem a munkám. Aztán holnaptól kezdődően jön a többi is, lesz legalább 4-5 féle változat, de ez legyen meglepetés. 

In viata am observat, ca sunt unii si altii, unii sunt astia mereu norocosi, altii sunt care mereu trebuie sa munceasca din greu, ca sa castige ceva. In general eu fac parte din tabara "altilor", si foarte putine ocazii as putea enumera cand m-am avansat in tabara "unilor".  Insa acuma datorita campaniei "Sunt prea sarac sa cumpar lucruri de proasta calitate" a siteului Gateste Sanatos, m-am avansat in tabara "unilor" cu inca 70 de "tovarasi" blogeri culinar, si am devenit proprietara fericita a unei tigai marca Fissler. Sincera, la inceput n-am avut incredere in toata povestea asta, fiindca asa credeam, ca nu sunt eu asa norocoasa, dar merita o incercare. Prima surpriza era cand o duduita m-a sunat, sa clarific adresa mea, si totodata mi-a comunicat: in curand soseste tigaia Fissler nou nouta. A doua surpriza era, cand intr-adevar a si sosit tigaia, iar a treia cand am avut ocazia sa si incerc, fiindca era mult mai bun decat inchipuiam. Iar acuma dezvalui doua secrete despre mine: niciodata n-am reusit sa intorc clatita cu metoda aruncatul in sus, si niciodata n-am reusit sa fac niste clatite foarte subtire, aproape transparente, fiindca la intoarcere cu mare sansa reuseam sa rup clatita. Insa acuma am avut succes fiindca deja prima clatita am reusit sa intorc prin aruncare in sus, si pana cand am ajuns sa fac cantitatea intreaga, deja am reusit sa am aproape experienta in intoarcere cum au astia mari. In plus din aluatul de cantitatea mea obisnuita de 10-12 bucati de clatite am reusit sa fac 16 clatite foarte-foarte subtire, cum n-am reusit in viata. Toate astea datorita Fisslerului. In asa fel intr-adevar am facut o adevarata "clatidiada" in bucataria mea, si de cand a sosit tigaia Fissler aproape in fiecare zi am facut clatite. Printre clatitele facute este si marea mea preferinta - Clatite cu umplutura de nuca, crema de vanilie si inghetata de afine ceea ce se vede pe poza - reteta urmeaza dupa ce mi-am terminat "temele" pentru azi. Iar incepand de maine urmeaza la rand inca 4-5 feluri de clatite, dar acesta sa fie surpriza.

2012. július 16., hétfő

ARAH - Játék eredményhirdetés

Június elején, blogom létrejöttének évfordulóján játékot hirdettem, aminek lényege az volt, hogy havonta készítsünk egy összefoglalót 5-10 korábbi recepttel mintegy ajánlóként olvasóinknak. Ezt minden hónap 5-ig kell megtenni. Akik az első két hónapban - vagyis júniusban és júliusban - már ezt megtették és linket hagytak a játékfelhívást tartalmazó bejegyzésemnél, azokat díjazom. 
Nos, úgy tűnik, kevesen találták ezt hasznos ötletnek, pedig több haszna is van, amit szintén a felhívásban írtam le. Ezért úgy döntöttem, hogy mindenkit díjazok, aki részt vett a játékban. Így díjat küldök Krisztinának a Krisztina konyhája blog szerzőjének, aki itt és itt tett közzé ajánlatot. Ugyanazt az ajándékot veheti át Éva, a Takarékos konyha szerzője, szintén két bejegyzést írt: itt és itt. Végül, de nem utolsó sorban Katinak, a Makacska konyhája blog szerzőjének, akinek ajánlatait itt és itt olvashatjátok. Az egyébként hat bloggernek szánt ajándékot a résztvevők közt egyenlően elosztom és azt fogom elküldeni, mihelyt megtudom, hová is kell küldjem tulajdonképpen. Ezért kedves Krisztina, Kati és Éva, kérlek benneteket, küldjétek el a pontos postai címeteket a janossyaliz@gmail.com címre, hogy mielőbb postázhassam az ajándékotokat. Természetesen, blogszemlét is írok mindhárom blogról augusztus három hétvégéjén. Azért augusztusban, mert nálam épp meszelés zajlik és eléggé foglalt vagyok a következő hetekben. 
Nyílván, az ARAH továbbra is folytatódik, bárki tetszés szerint csatlakozhat bármikor, aki úgy gondolja, hogy megörvendezteti minden hónap elején olvasóit egy ajánlóval. S ha már itt tartunk elmondanám, hogy minden nap fél tíztől - magyarországi idő szerint fél kilenctől - élőben hallhattok a Retró Rádióban. Többnyire a Székely Konyhában már megjelent recepteket ajánlom. Ha kíváncsiak vagytok rá, hallgassatok meg, majd mondjátok el a véleményeteket, eddig nagyon jók a visszajelzések.

2012. július 10., kedd

Meggyes-csokis profiterol

Még egy profiterol, mert nyár van, s ilyenkor nincs ennél jobb desszert a világon. Ráadásul, ha a fagyikat előre elkészítjük és a képviselőfánkot is megsütjük, akkor még öt percbe sem telik egy adag összerakása. Ez alkalommal egy olyan változatot készítettem, amiben a csokit házasítottam a meggyel és őszintén szólva az eredménnyel fölöttébb elégedett voltam. A receptje egyébként megjelent a Székely Konyha júniusi lapszámában. S ha már itt tartunk, elmondanám azt is, hogy hétfőtől-péntekig minden nap fél tízkor - magyarországi idő szerint fél kilenckor - a Székely Konyhában megjelent ételreceptekről beszélgetek Gáspáry István kollégával a Retró Rádió főzőcskézős műsorában. Csíkszereda körzetében a 88,7 fm-en fogható - ezt főleg kedves régi osztálytársaimnak írom. 

Meggyes-csokis profiterol 

Elkészítési idő: 5 perc. A megadott leírás egy adagra szól.

3 csokoládékrémes képviselőfánk, 1 gombócnyi meggyes joghurtfagylalt, 1 gombócnyi sztracsatellás fagylalt, 1 gombócnyi csokis-meggyes fagylalt, 1 evőkanálnyi tejszínhab, csokoládéöntet, vagy csokoládéreszelék, meggyszem. 

1. Az előre elkészített képviselőfánkot nagy méretű fagylaltoskehely aljába tesszük.
2. Ráhalmozzuk a fagylaltgombócokat, tejszínhabból csinos rózsát nyomunk a tetejére, tetszés szerint leöntjük csokoládéöntettel vagy megszórjuk csokireszelékkel, és tetejére egy meggyszemet teszünk. 

Jó tudni! 
• Bármilyen fagylalttal, bármilyen krémmel töltött képviselőfánkkal elkészíthetjük. 
• Nagyon gyorsan megy az összeállítása, ha előzetesen előkészítettünk minden hozzávalót.

Jó étvágyat!

Clatidiada - Palacsintahadjárat!

Clatidiada bloggerilor culinari


Noi iti dam tigaia, tu faci clatitele! 
In cadrul campaniei "Sunt prea sarac sa cumpar lucruri de proasta calitate!" siteul www.GatesteSanatos.ro va invita sa testati calitatea germana a tigailor marca Fissler. Noi iti dam tigaia, tu faci clatitele. Primii 70 de bloggeri care se inscriu la acest "drive test" al tigailor pentru clatite, primesc GRATUIT cate o tigaie pentru clatite marca Fissler.


M-ati convins, amanunte aici!

Palacsintahadjárat gasztrobloggereknek

Mi adjuk a serpenyőt, te sütöd a palacsintát!
www.GatesteSanatos.ro honlap Fissler márkájú német serpenyők tesztelésére szólít fel a "Szegényebb vagyok annál, minthogy gyengeminőségű holmikat vásároljak!" kampányában. Mi adjuk a serpenyőt, te sütöd a palacsintát! Az első 70 blogger, aki felíratkozik a serpenyők tesztelésére, INGYENESEN juthat hozzá egy Fissler márkájú serpenyőhöz.  


Meggyőztetek, részletek itt!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails